把想法变成语言

Putting Ideas Into Words|By Paul Graham

Putting Ideas into Words

原文:Putting Ideas Into Words

✍️
作者简介:

保罗·格雷厄姆是一位兼具黑客精神与思想锋芒的作家、程序员、创业导师。他是知名创业孵化器 Y Combinator的联合创始人,这个机构曾孕育出 Airbnb、Dropbox、Stripe 等硅谷传奇公司。更早之前,他是一位 Lisp 编程语言的专家,也创办过被 Yahoo 收购的 Viaweb。

但比起“创投教父”的身份,许多读者更熟知他那一篇篇洞察人性与时代变迁的随笔。在这些文字中,格雷厄姆既以程序员的理性解构社会机制,又以作家的敏锐洞察技术如何悄然改变我们的行为、选择

发表于2022年2月

写作——即便是写自己熟悉的东西——往往会揭示你对它的理解并没有你以为的那么深。把想法变成语言,是一种严苛的考验。你最初写下的句子,往往都是错的;你得一遍遍地修改,才能真正精准。而且,你的想法不仅会显得模糊,还会不完整。写作过程中诞生的点子,往往比写作前已有的还多。说到底,这也是我写作的原因。

作品一旦发表,默认的假设就是:你早就有了这些想法,而写作只是把它们表达出来。但你自己清楚并非如此。你知道,是写作过程改变了你的想法。不只是那些最终发表的——还有一些太破碎、无法修复、被你删掉的想法。

写作之所以如此严格,不只是因为你得用具体的语言来承载抽象的念头。真正的考验在于“阅读”你写下的东西。你必须装作一个完全不了解你脑中所想,只能看到你所写的陌生读者。他看完你的文章,会觉得它说得通吗?是否完整?如果你用心,可以从这个陌生人的视角读自己的文章——而结果通常不太妙。我总要反复修改很多遍,才能让文章顺利通过“那个陌生人”的审查。但这个陌生人是理性的,只要你真诚地去问他需要什么,他总会告诉你。如果他觉得你漏讲了某个关键点,或是某句话需要更多限定条件,那你就补上那个点,或者加上那些限定。现在满意了吗?你可能因此要放弃一些漂亮的句子,但你得接受这个现实。你只能在满足那位“陌生读者”的前提下,把句子写得尽可能好。

以上这些,我想应该不算太有争议。任何认真写过点非琐碎内容的人,或许都会有类似体会。也许确实有人脑中构思完整,写出来也滴水不漏。但我从未遇见过这种人。如果有人自称可以,我反倒觉得那是他能力有限的表现,而不是本事大。这其实是电影里的经典桥段:有人说他有个完美计划,别人问他细节,他只敲敲脑袋说:“都在这儿了。”观众都明白那是什么意思——这个计划大概率还只是个模糊轮廓,很可能哪里有个致命漏洞。说到底,那不过是“有个打算”而已。

在那些边界清晰的领域里,确实有可能在脑中完成一整套思考。比如下棋,人们可以在脑中推演棋局。数学家也能在脑中进行一定程度的推理,尽管超过某个长度,他们还是得写下来,才觉得踏实。但这往往建立在可用“形式语言”表达的前提下。[1] 可以说,他们其实是在脑中“写作”。我自己也能在脑中“写作”一部分内容。有时在散步或躺在床上,会想出一整段文字,最终几乎原封不动地出现在成稿里。但那其实已经算在写作范畴里了,只不过手指没在动而已。[2]

你当然可以在不写作的情况下,知道很多东西。但你能否真的知道到一个程度,以至于写下来也不会再学到任何新东西?我不这么认为。我写过两个自己非常熟悉的主题——Lisp 编程和创业——在写作过程中,我都学到了很多新东西。很多之前我并没有明确意识到的东西,都是写作时才真正浮现出来的。而我相信这并不是特例。很多知识其实是无意识的,越是专家,往往越依赖这类无意识的认知。

This post is for paying subscribers only

Already have an account? Sign in.

Subscribe to 灵感电波

Don’t miss out on the latest issues. Sign up now to get access to the library of members-only issues.
jamie@example.com
Subscribe